Bilingualism in the sky.
There are some 100,000 commercial flights each day in the world, which means that literally millions of interactions take place between pilots and air traffic controllers , very often in a foreign language since English is the international language of civil aviation. This entails a special form of bilingualism as it is very domain-specific and has to be optimal at all times. How does it take place? How efficient is it? Are there breakdowns and if so, what are they due to? What still needs to be improved? Pilot and Air Traffic Controller Communication in a Foreign Language In non-English speaking countries, near 100 percent, because few air traffic controllers and only some pilots are native speakers of English. In countries where English is the official language, it will depend on the percentage of international flights or international student pilots . This will vary according to region. The civil aviation authorities in each country, which are affiliated with the Intern...